首页 > 国际 >

在俄罗斯,喝茶才是正经事

2019-08-23 04:44:00 暂无 阅读:1765 评论:0
在俄罗斯,喝茶才是正经事

2015年8月30日,俄罗斯索契,总统普京与总理梅德韦杰夫一路品茗吃早餐。 | 视觉中国

7月20日,中俄茶文化节在俄罗斯卡累利阿..彼得罗扎沃茨克市举办。来自中俄两国的友人品尝了卡累利阿、圣彼得堡和中国的各类茶饮,运动时代,茶客还体验到了中俄两地茶俗的异同。

众所周知,中国是茶的田园,却鲜有人认识在俄罗斯,茶也是最受迎接的饮料。在G20大阪峰会晚宴上,俄罗斯总统普京轻轻捧起一只保温杯抿上几口甜茶的形象不测走红收集,让人们不禁对俄罗斯的饮茶习惯发生了好奇心。

人们常说,西方人开放,精神兴旺,崇尚自由与活力,性格就像酒一般。而东方人镇定、稳重、理智、坚忍,性格似茶。生活在欧亚大陆文明交汇处的俄罗斯人,性格中既有烈酒般的豪爽与硬朗,亦有香茗的清澈与香甜。

俄罗斯人弗成一日无茶

俄罗斯人弗成一日无茶。古谚有云:不求伏特加,而求品茗。有名作家列夫·托尔斯泰也曾说过:“我需要喝好多茶,因为没有它我就无法工作。茶会叫醒萦绕在我魂魄深处的灵感。”

与其他好多国度一般,俄罗斯的茶也是从中国引进的,俄语中的“茶”(чай)和中文的发音几乎沟通。

在元代,跟着蒙前人的远征,中国的茶文化随之远播。然则之于俄罗斯人,第一次接触到茶,倒是明朝时候的事情。史料记载,明朝穆宗年间(1567年),两名哥萨克首领彼得罗夫和亚雷舍夫来到中国,第一次喝到茶水。回国后,他们向其时的沙皇和贵族描述了这种来自遥远东方的神奇饮品。不外或者未有亲身体味,这段描画并未引起沙皇的乐趣。

直到1638年,俄国宫廷才第一次真正接触到茶。其时,受沙皇之命,俄国使者斯特拉科夫前去蒙古参见可汗,并带去了珍贵的紫貂皮看成觐见礼品,作为回礼,可汗回赠了4普特(约64公斤)的砖茶。使者带回圣彼得堡后,沙皇命人砌成茶水请贵族品尝,世人饮后纷纷赞美清香扑鼻,自此,俄人开启了饮茶的汗青。

只不外和如今“飞入平常公民家”分歧,其时茶叶在俄罗斯是典型的进口奢靡品,只有贵族和富人才能喝到。也正因要知足贵族阶级的需求,俄、清之间的茶叶商业由此睁开。

乾隆年间,茶叶起头大量输入俄国,俄国的茶叶市场也从莫斯科扩大至外省,到19世纪,饮茶之风在俄国各阶级盛行,茶起头成为公共饮品。

而跟着茶的普及,茶敏捷“俄罗斯化”。和中国人泡一杯香茗解渴提神、或沉心思虑分歧,俄罗斯已经把茶融入平常的饮食傍边。他们不光分喝上午茶和下昼茶,有时直接以茶庖代三餐中的一餐,或是三餐之外的加餐。俄罗斯人最钟情的茶类是红茶等酽茶,同英语一般,俄语对红茶的字面翻译也是“黑茶”之意,也许就是取其光彩和浓度以定名。

俄罗斯人偏爱甜茶,在饮红茶时,平日会加砂糖、蜂蜜、柠檬片,有时也会添加香草,果酱或牛奶。此外,还经常佐以大盘小碟的蛋糕、饼干、面包和奶渣饼等“茶点”。在乡下,“黑面包+甜茶”经常被用作待客的标配,这种服法有时也被用来判断食客是否是地道的俄罗斯人。

俄罗斯拥有奇特的茶炊文化

在三百多年的饮茶史上,俄罗斯还形成了奇特的茶炊文化。“茶炊”相当于中国的茶具,在俄罗斯,有“无茶炊便不克算饮茶”的谚语,茶炊往往是每个家庭必弗成少的器皿,人们外出观光或至乡下板屋度假时,也是必带之物。

茶炊被称为“桌大将军”,其成长汗青是跟着茶叶的普及风行的。1730年,乌拉尔区域就显现了略显简陋的铜制茶炊,18世纪下叶,茶炊起头撒布开来。个中最为风行的是图拉区域,被誉为“茶炊之都”,俄罗斯甚至歇后语有云:不必自带茶炊去图拉。意为“画蛇添足”。

在俄罗斯,喝茶才是正经事

2016年10月29日,湖北省博物馆展示了俄罗斯茶炊和托盘。 | 视觉中国

和中国茶具多用陶或瓷分歧,俄罗斯茶炊由银、铜、铁等金属原料制成,外形如立锅,有球形、桶型、花瓶状、酒灌状,上绘有斑斓的色彩和图案。中央竖一金属圆筒,筒中放炭,用以烧水煮茶。茶炊内部安有炉膛,正面装有龙头,以便开水流淌。后来茶炊功能渐丰,甚至雷同“微型厨房”,茶的炉膛分隔多层,可煮水、煮茶、煮汤,功能一应齐全。

除茶炊外,整套的茶具还包罗茶壶、茶杯、杯托、茶碟、茶匙、糖块捏夹和糖棒等。物什完整之后,就是泡茶了。

俄罗斯传统的泡茶方式是,先将清洁的茶壶用滚烫的开水涮后晾干,放入茶叶、到场一小块砂糖以让茶叶舒展,然后倒入开水、蒙上餐巾,放在茶炊的壶托上静置5分钟摆布。品茗时,主人先将茶壶里的浓茶倒入茶杯,然后至茶炊续入沸水,依据食客口味,到场分歧水平的开水调整浓淡,再到场糖、奶或柠檬片。这个过程中,讲究两点精髓:一是无论是初泡的茶汤照样调味的白水都必需是络续翻腾的开水;第二就是所有的茶叶只泡一遍,以确保茶的浓度。

茶浸润着俄罗斯的民族性格

人们经常说,从茶性能够感悟人生,中华民族性格中的舒适和淡雅很大水平上能够说是被数千年的茶文化浸润出来的。同样的,俄罗斯人热情好客的民族性格也受到了茶文化的陶冶。

俄罗斯人好多时候都是经由茶来欢迎贵客,以示迎接。在俄语中,人们常以“请来品茗”向亲朋石友发出邀请,客人接管了主人的盛情邀请之后,又以“感激您用糖茶招待我”表达感激之情。谚语中还有“只要生好茶炊,就不让客人脱离”的说法。在俄罗斯乡下,主人经常邀请客人围着茶炊,人人一路说笑、聊天、唱歌、品茶、吃茶点,所有人都沉浸在兴奋的氛围傍边。

俄罗斯民族诗人普希金就曾在诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》中描画过如许的场景:“天色转黑/晚茶的茶炊/闪闪发亮/在桌上嘶嘶响/它烫着瓷壶里的茶水/薄薄的水雾在周围涟漪/这时已经从奥尔加的手下/斟出来一杯又一杯的香茶/浓酽的茶叶在一直地流淌”。诗人笔下的茶炊既衬托出氤氲意境,又施展着俄罗斯茶文化所特有的气质和茶文化反映出的民族精神内涵。

在绘画中也有如斯示意。1903年俄罗斯知名画家库斯托季耶夫曾将饮茶场景入画,作有油画《商妇喝茶》。画面左侧高高立着一把铜制茶炊,商妇手托茶杯落拓喝茶。这幅传递着俄罗斯茶文化精神内涵的作品至今仍被收藏在莫斯科有名的特列季亚科夫画廊之中。1978年,在库斯托季耶夫百年诞辰之际,这幅画被建造成邮票,以示纪念。

茶文化已经深刻地印刻在俄罗斯的民族性格之中,对俄罗斯人而言,茶是释放压力、陶冶情操的生活必需品,亦是增进人际交往的主要序言。

相关文章