首页 > 历史 >

苏轼:一生混砸过多次,照旧无往而不乐(4)

2018-10-14 16:10:56 网络整理 阅读:75 评论:0

“柳绵”,即柳絮。“又”字在这里也很折腾,是留恋的东西慢慢失去的折磨过程。

但此时也很容易让人想到,在世上的某处,仍有芳草如茵的美丽生活,春天会离开你,但春天不会离开这个世界。芳草和天涯,正是苏轼偶尔会露一下的浩然广阔。

俞陛云《唐五代两宋词选释》评价为:“絮飞花落,每易伤春,此独作旷达语”,但姓俞的可能忘记了欧阳修,我记得欧阳修在他的一首叫作《采桑子》的词中也有同一境况的描写:“狼藉残红,飞絮蒙蒙”或“垂下帘栊,双燕飞来细雨中。”不过,欧阳修先定了一个开朗的调子,他在首句就写了“群芳过后西湖好”。不滥情、心态好。苏轼和他的老师欧阳修在做人作诗上算是一伙儿的。

苏轼:一生混砸过多次,照旧无往而不乐(4)

“多情却被无情恼”:

“我达达的马蹄声是个美丽的错误”

◆墙里秋千墙外道。

◇此时院里荡漾着秋千,院墙外有小路徘徊

此句仍是写景的延续,但明显想从写景转为叙事。墙里,应该是前面所写的绿水人家。一个行人从人家院墙外经过,他看到了秋千架。手法,白描。这个人就只能是作者本人了。墙里、墙外,将要展开的是一个小小的宋朝版“围城”故事。

小词短诗非常忌讳用词重复,“墙里”“墙外”和后面的“多情”“无情”被苏轼巧妙地重复,甚至能重复成哲理名句,这不是一般诗人干得了的,这是很专业的高招。

◆墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

◇路上的行人,正被那墙里美女的笑声打开心儿,如同春来春去,笑声倏忽消失,多情的过客就感到了莫名的失落

苏轼本人,他从人家院墙外经过,听见了院里姑娘的笑声,他感到了一点隐隐的烦恼。美女笑声渐渐消失的过程也是过客慢慢被伤害的过程。

相关文章