“悄”,消失。墙内佳人无意,墙外行人失意。“多情”,指墙外行人。“无情”,指墙里佳人。俞陛云在《唐五代两宋词选释》中还说:“墙内外之人,干卿底事,殆偶闻秋千笑语,发此妙想,多情而实无情,是色是空,公其有悟耶?”
..当代诗人郑愁予也写过一首关于多情和无情的诗歌,这就是著名的《错误》:
我打江南走过
那等在季节里的容颜如莲花的开落
东风不来,三月的柳絮不飞
你的心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不响,
三月的春帷不揭
你的心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄声是美丽的错误
我不是归人,是个过客。
郑愁予诗中骑马的过客无意(或者这是一位没心没肺的硬汉),春闱后的佳人失意。与苏词正好男女相左、里外相反,郑老先生是否受苏轼这首词启发,下次再见一定记得问问他。总之一个个美丽的错误,延续了中国诗歌中最美丽的意象。
无情是世界的本性,多情是人类的天性。联想到苏轼以前写过“多情应笑我,早生华发”,还联想到他常喝着自家酿的罗浮春酒,感叹着“日清新”“睡正美”的生活态度——才发现,他随处触发、皆成妙谛的本领不仅仅是勤学苦练能得到的。“短幅中藏著无数曲折。”一首小小的词,美得可以让人无视其中的禅意,天赋之外,他还必须得是性情中人呢。
摘自李亚伟《人间宋词》