首页 > 历史 >

《孟子》10句,推行仁政的圣人君子,与人为善,不怨天不尤人

2019-08-25 21:45:54 暂无 阅读:1529 评论:0

1、能够仕则仕,能够止则止,能够久则久,能够速则速,孔子也。乃所愿,则学孔子也。

翻译:应该为官就为官,应该告退就告退,应该持久干就持久干,应该立时走就立时走,孔子就是如许的人。如问我的心愿,我要进修孔子。

《孟子》10句,推行仁政的圣人君子,与人为善,不怨天不尤人

孟子

2、无怜悯之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。怜悯之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。

翻译:没有同情(怜悯)心,的确就不是人;没有羞辱心,的确就不是人;没有谦让心,的确就不是人;没有是非心,的确就不是人。同情心是仁的发端,羞辱心是义的发端,谦让心是礼的发端,是非心是智的发端。人有这四个劈头,就像是人体有了四肢。

3、仁者如射,射者正己尔后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己罢了矣。

有仁德的人就像弓箭手,弓箭手先正直本身的姿态然后才放箭。若是没有射中,不怨箭法比本身好的人,而是反过来寻找自身的原因。

4、以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。

翻译:用武力征服别人的,别人并不是真心遵守他,只不外是力量不敷而已;用道德使人遵守的,才是甘拜下风,就似乎七十多位贤门生归服于孔子一般。

《孟子》10句,推行仁政的圣人君子,与人为善,不怨天不尤人

孟子

5、子路,人告之以有过则喜。禹闻善言则拜。大舜有大焉,善与人同。舍己从人,乐取于人认为善。自耕稼、陶、渔以至为帝,无非取于人者。取诸人认为善,是与工资善者也。故正人莫大乎与工资善。

翻译:子路,别人指出他的过错,他就很高兴。大禹听到有教益的话就向别人敬礼。舜帝就更伟大了,老是与别人一路积德。舍弃本身的瑕玷,进修人家的长处,非常康乐地进修别人的长处来做善事,从他种地、做陶瓷,到成为帝王,没有哪个时候他不向别人进修。吸取别人的长处来积德,其实就是与别人一路来积德。正人最主要的就是与别人一路来积德。

6、天时不如地利,地利不如人和。

翻译:有利的时机和天气不若有利的地舆形势,有利的地舆形势不如人的齐心合力。

7、得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,世界顺之。

翻译:拥有道义的人,获得的匡助就多,失去道义的人,获得的匡助就少。匡助的人少到顶点,连亲戚都邑叛离;匡助的人多到顶点时,世界的人都邑顺从他们。

《孟子》10句,推行仁政的圣人君子,与人为善,不怨天不尤人

孟子

8、古之正人,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之。

翻译:古代的正人,他们犯错,就像日食月食一般,人们都能看见;比及他们纠正过来,人们都钦慕他们。

9、正人不怨天,不尤人。

翻译:正人不埋怨天,不指责别人。

10、宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归。谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。’其子趋而往视之,苗则槁矣。

翻译:宋国有小我担心他的禾苗长不高,于是他到田里把禾苗拔高,累得气喘吁吁地回家。他跟家人说:“今天我累坏了,我匡助禾苗长高了。”他的儿子跑到田里一看,禾苗已经悉数死亡死了。

相关文章