首页 > 笑话 >

记住:“lover”不是“爱人”

2018-06-06 17:45:04 网络整理 阅读:211 评论:0

有些人喜欢把自己的老公或者老婆称为爱人。爱的英语是“love”,然而爱人的英语却不是“lover”。

所谓的lover,更多是指具有身体关系的“情人”,而不是我们通常认为的“爱人”的意思。

称呼爱人可以用“sweetheart ”或者“darling”。

记住:“lover”不是“爱人”

下列这些题目,你可以选出正确答案吗?

第一题:初恋

A、first love

B、 puppy love

第二题:火车进站时,我看到了他。

A、I was seeing him when the train arrived.

B、I saw him when the train arrived.

第三题:暗恋

A、have a crush on sb

B、dark love

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

1、初恋

正确答案:B、puppy love

例句:

I had my puppy love in the university.

我的初恋在大学时代。

记住:“lover”不是“爱人”

2、火车进站时,我看到了他。

相关文章