首页 > 国际 >

无法学习的卡夫卡(3)

2018-07-02 19:25:35 网络整理 阅读:181 评论:0

我手头这本书是一个比较早的译本,书中还收录了卡夫卡另外一篇未完长篇小说《美国》的第一章,卡夫卡生前也没有最终完成这部小说。从第一章看上去这是一部与卡夫卡惯常风格不太一样的作品,但压抑的主题依旧未变,只是换了一个新大陆的背景,在故事情节上多了一些现实色彩:一个被家中女仆引诱的十六岁少年卡尔,家人把他送到美国。在船上他偶尔认识了司炉工,又莫名其妙卷入司炉工和船上人员的纠纷,帮司炉工向船长申诉,却意外碰到自己在美国做参议院的舅舅雅科布。

故事到这里就停止了,后面应该还有很多故事,会不会又走向荒诞,我们不得而知。卡夫卡临死前让朋友烧掉他所有未发表的书稿,朋友没有应命,我们才有机会读到这些未完稿。卡夫卡显然对自己的这些作品并不满意,《美国》也许是另一次他认为失败的尝试。从我看到的这部分,还很难对整体做出判断。但其中卡尔为司炉工辩护的部分,带有一丝温情脉脉,是卡夫卡作品不常见的情调。证明这部卡夫卡的早期作品,还没有沉入《审判》中那样阴郁的境地。

卡夫卡一生未婚,但并不代表他缺少女人缘。他曾三次订婚,有多个情人。卡夫卡的感情生活决不像他的小说一样冷峻,在《审判》中,总是有女人给予K帮助。如法庭看门人的女人,律师的佣人,K也曾主动追求他的女邻居布尔斯特纳小姐,可见在女人这件事上,卡夫卡并不是一个羞涩的生手或某种偏执者。《审判》中年轻女性人物的出现,往往带有情欲色彩,这可能是这部小说中一个容易被人忽视的细节。

相关文章