首页 > 历史 >

十首被后人曲解的经典诗句

2018-06-15 18:11:12 网络整理 阅读:194 评论:0

十首被后人曲解的经典诗句

执子之手,与子偕老

《诗经·邶风·击鼓》

【先秦】佚名

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

本诗描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望和平的强烈愿望。原本是战士之间的约定,说要一起死。后面的两句是说,现在和我约定的人都走了,我怎么活啊?现在这句话曲解成了说夫妻关系的话,形容爱情的永恒。

一日不见,如隔三秋

《诗经·王风·采葛》

【先秦】佚名

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

貌似现在大多数都认为是“三秋”就是三年吧。其实“三秋”是指三个季度,正好与前后成排比,层层递进。古人也有对此的注解,见《孔颖达疏》:“年有四时,时皆三月,三秋谓九月也。”所以呢,这首诗的意思是:一日不见,如隔三月!一日不见,如隔三季!一日不见,如隔三年!

床前明月光,疑是地上霜

《静夜思》

【唐代】李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

床,不是卧榻的意思;而作“井栏”解。《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝

《茅屋为秋风所破歌》

【唐代】杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

相关文章