因为,他全程都在用“Chinaman”!
但凡学过英语,甚至没有学过英语的中国人,都一定知道“中国人”的英文是“Chinese”或者“Chinese people”,,很多人甚至都不知道还有“Chinaman”这种说法……
那是因为
“Chinaman”是对中国人赤裸裸的蔑称
可能是对中国人的蔑称中最为广泛的一种
Chinaman和侮辱非裔的“Nigger”一样,都是种族歧视的白人对有色人种及其不尊重的叫法。“Chinaman”这种对中国人的蔑称,来源于北美,是当时白人对居住在唐人街的华人和来自中国的劳工一种带有侮辱性的蔑称。
那个年代,很多从中国运到美国的劳奴都没有自己的名字,被人贩子叫做“John Chinaman”之类的,久而久之,就有了这种蔑称。
后来,不论是美国还是其他西方国家,都不允许在公众媒体上出现“Chinaman”这种带有种族歧视的蔑称,所以,我们也很少会在媒体上听到和看到。
但这并不妨碍这种侮辱性的词汇在种族歧视文化中的白人间代代流传……
用“Chinaman”来称呼中国人
并不是什么语法错误
只是丑陋的种族歧视
故意用“Chinaman”这个词羞辱华人
绝不容忍!
而这位议员的原话,也更证明了他不是无知到不认识“Chinese”这个词,而就是一个对中国人极不尊重的种族歧视者。
“Bloody old Chinaman”
“该死的中国佬”
足见他对中国人的厌恶
而“把香肠藏在裤裆里”这种粗俗不堪的比喻
更是对中国人赤裸裸的侮辱!
而澳洲种族歧视专员Tim Soutphommasane的Twitter:“一些该死的中国佬……”很不幸,Barry O'Sullivan在参议院轻而易举说出这种种族歧视的词,我一点都不惊讶。
可以见得,这位议员歧视中国人不是新鲜事了