首页 > 历史 >

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

2020-02-26 12:25:16 暂无 阅读:1307 评论:0

相信有不少朋友都喜欢看古装影视剧,这其中经常会出现一个画面,那就是下级在应答上级的时候总会说一个“喏”或是“喳”。汉朝,一般说“喏”,而清朝则变成了“喳”。

那么历史上的真实情况真是如此吗?告诉你,大错特错,这些个影视剧中的台词全都是错的。

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

我们先来说说这两个字的区别吧。

拿清朝来说,当时臣子应答皇帝的话其实并非“喳”,而是“嗻”,在这里的读音是zhē,在满族语中的发音是jē,意思是指“遵命”或“是”的意思。至于“喳”,在满族语中的发音是ja,有着表示便宜、轻贱的意思在里面。

所以说,要是清朝臣子都用“喳”去应答皇上的话,也就意味着在用嘲讽和轻贱的语气去回答,你说他是不是活得不耐烦了?

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

好,我们接着再来说“喏”。

在汉朝应答的字其实有两个,一个是“唯”,另一个就是“喏”了。说到这里相信大家会想起一个成语“唯唯诺诺”,没错,这个成语就是唯命是从的意思。那问题来了,为何应答皇帝不能使用“喏”呢?

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

其实这两个字还是有区别的,主要体现就是在语气上。

“唯”在语气上是非常急促的,而“喏”则相对要舒缓些。清代朱骏声的《说文通训定声·豫部》中就有这般记载:“缓应曰诺,疾应曰唯”。

《礼记》中也有这样一句话:“父命呼,唯而不喏。”啥意思呢?就是父亲叫你,或是叫你做什么,必须要用“唯”,要赶紧答应,若是用了懒洋洋的“喏”,那就是对自己父亲的极为不尊重了。

试想下,对待自己的父亲都不能使用“喏”,更何况是比父亲更为尊贵的皇帝了?

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

那么汉朝的臣子都是怎样应答皇帝的呢?

据史料的记载,很简单,就是直截了当的说:“是”或者“遵命”。不过在秦朝时发生了一点小意外,当时臣子应答皇帝说的是“呵”,很语重心长的语气。

不过后来的汉民族王朝全都用的“是”或者“遵命”这种非常干净利索的方式来应答皇帝的,而非影视剧中演的那样动不动就“喏”。

古代的“喏”与“喳”有何区别?别再被电视剧骗了

而到了清朝也并非所有人都是用“嗻”,因为当时的官员除了满人之外还有不少的..,所以当时应答皇帝也就出现了两种,汉族官员用的就是“是”或“遵命”,而满族官员则说的是“嗻”。

说白了就是不同民族习惯于用自家的语言应答罢了。

看到这里,大家都明白了吗?

相关文章