首页 > 国际 >

法兰克福“麦家之夜”,英国出版社继《三体》后又推《风声》(2)

2018-10-10 16:54:40 网络整理 阅读:112 评论:0

据了解,在接下来的几天里,除了《风声》的国际版权推广,法兰克福书展还将邀请麦家登上世界思想论坛,与德国《三国演义》的译者、汉学家尹芳夏对话,并出席一系列重要文化活动。

《风声》作为茅盾文学奖得主麦家的第三部长篇小说,自2007年在国内出版以来连获“华语文学传媒大奖”“人民文学最佳长篇小说”等诸多文学奖项,小说以1942年中华民族危难为背景,讲述了一个如迷宫般诡谲的故事:汪伪政权为了找出代号为“老鬼”的..,便把涉嫌人员关在一幢小楼中审问。“老鬼”与日伪机智周旋,制造种种假象迷惑敌人,最后牺牲自己,成功传递了情报。

法兰克福“麦家之夜”,英国出版社继《三体》后又推《风声》(2)

麦家参加法兰克福书展举办的活动

华语文学传媒大奖的授奖词称:麦家的小说是叙事的迷宫,也是人类意志的悲歌;他的写作既是在求证一种人性的可能性,也是在重温一种英雄哲学。他凭借丰盛的想像、坚固的逻辑,以及人物性格演进的严密线索,塑造、表彰了一个人如何在信念的重压下,在内心的旷野里,为自己的命运和职责有所行动、承担甚至牺牲。

法兰克福“麦家之夜”,英国出版社继《三体》后又推《风声》(2)

《风声》电影剧照

2009年,《风声》同名电影登上大银幕,这部集结了周迅、李冰冰、黄晓明、张涵予等多位国内大牌明星倾情演绎,一经上映便票房口碑双丰收,并斩获金马金像奖等一系列华语影坛大奖,成为国产电影的里程碑之作。由企鹅影业制作的剧版《风声》也已完成后期制作,即将通过腾讯视频及电视台播出。

在非华语地区,《风声》同样备受关注——今年,《风声》的海外影视改编权花落韩国著名电影公司LAMP,并将于2019年开机翻拍《风声》韩国版电影。

这次为了签下《风声》的英文版权,“宙斯之首”诚意满满,最终在激烈的竞争中脱颖而出。对于“拿下”这部来自东方却又具备世界性元素的小说,出版总监Laura Palmer说:“感谢麦家相信我们的出版社,我的同事已经成功将中国的《三体》打造出一个科幻市场,我擅长的是间谍悬疑类小说,而很幸运的是我等到了麦家的《风声》,我一定不会输给我的同事。”

相关文章