首页 > 历史 >

阅读国学经典 亲近传统文化(5)

2018-06-03 06:38:02 网络整理 阅读:78 评论:0

四、撰写“新编导言”。对“原书绪言”进行补充,典籍介绍等“原书绪言”已经有的内容,不要再重复,如果“原书绪言”缺乏对典籍的介绍,“新编导言”必须补充,“原书绪言”所做的介绍不准确、不清晰或资料陈旧,重新撰写,加以纠正。“原书绪言”中提出的问题有讨论价值的,提出作为问题启发研究、讨论。对选文加以介绍,提出原书选文的取舍标准,并加以评价,如果认为还有一些篇目需要补充,也可以提出篇名并用简要的语言说明必须补充的原因。选文一般应遵从原书,但因时代不同,信息资源和新的研究成果也要有所体现,代表作遗漏、名篇遗漏、有重要信息的篇目遗漏此次一律不补。提出对本书的阅读方法和建议,提示需要克服的难点,提出可以讨论的问题,提供参考书。

植入健康的文化基因

植入健康的文化基因,是丛书顾问顾德希一直秉持的观点。如何“植入”?顾德希认为,要通过阅读国学典籍,“学生国学丛书新编”正是这样的国学典籍。“学生国学丛书新编”有“新编导言”,学生在阅读时要充分借助它,按照加强引导,循序渐进的原则,从学生实际出发,注意因材施教,开展自学活动。这样,“学生国学丛书新编”的每个选本,都既可供对国学有兴趣的学生自学,也可满足学校开设“校本”选修课的需要,当做“校本”选修的教材,达到“把健康的文化基因植入肌体”的目的。

诵读、应用、自学,是“把健康的文化基因植入肌体”的重要途径。不同典籍的“新编导言”,可以相互移植、借鉴,比如《世说新语》四个“探究题”的设置,读《列子》的六条要求,这种方式完全可以适用于其他典籍。“学生国学丛书新编”就是通过一篇篇“新编导言”,架起了国学典籍与当今学生之间的桥梁。

(作者:徐从权,系商务印书馆古代汉语辞书编辑室主任)

相关文章