首页 > 历史 >

《三十六计》原文与翻译(4)

2018-10-03 22:46:13 网络整理 阅读:194 评论:0

原文:阳乖序乱,阴以待逆,暴戾恣睢,其势自毙。顺以动,豫;豫,顺以动。

翻译:敌人内部分裂,秩序混乱,我便等待他发生暴乱,那时敌人穷凶极恶,翻目仇杀,势必自行灭亡。我要根据敌人变动作好准备;作好准备之后,还要根据敌人的变动而行动。

《三十六计》原文与翻译(4)

第十计 笑里藏刀

原文:信而安之,阴以图之,备而后动,勿使有变。刚中柔外也。

翻译:使敌人相信我方,并使其麻痹松懈,我则暗中策划,充分准备,一有机会,立即动手,使他来不及应变。这是表面上柔顺和悦、内里却刚强不屈的表现。

《三十六计》原文与翻译(4)

第十一计 李代桃僵

原文:势必有损,损阴以益阳。

翻译:当局势发展有所损失的时候,要舍得局部的损失,以换取全局的优势。

《三十六计》原文与翻译(4)

第十二计 顺手牵羊

相关文章