首页 > 历史 >

古代度量单位:一石米中的“石”该怎么读?读错了会被人笑话呦

2018-12-13 06:46:42 网络整理 阅读:78 评论:0

文/遐慕古代度量单位一石中的“石”该怎么读?读错了被人笑话

现在的我们已经步入了这一年的最后一个月了,而还在大学的伙伴们没剩几天就该参加英语的四六级考试了吧。对于现在的大学生,如果英语没能通过四级的话,是无法毕业的。这自然是苦了那些英语不好的人了,很多人都会说英语很难学,但实际上呢?最难学的应该是我们的汉语吧。

说实话,笔者也是觉得我们的汉语是比英语还要难学的存在的。可能是大家从小就开始学汉语所以并不觉得汉语难学,但是很多老外在学习汉语的时候都会说汉语很难。其实学习汉语真的很难。

古代度量单位:一石米中的“石”该怎么读?读错了会被人笑话呦

一个汉字,它会有通假字、简体字、繁体字,多个读音、不同的意思、延伸意,在不同的语境里你该么读……涉及的实在是太多哦了。所以把汉语学好是真的很难的。

关于汉字的读法,真的是一个很复杂的问题了。笔者今天要说的是“一石米”中的“石”怎么读。

古代度量单位:一石米中的“石”该怎么读?读错了会被人笑话呦

相信大多数人都会将这个字读成“dan”吧。笔者在学习论语的时候孔子在夸奖自己学生颜回的时候就用到了“一箪食”,而这里的“箪”就是通的是“石”字,而笔者也一直把它读成“dan”。

相关文章