首页 > 时尚 >

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

2019-10-05 06:33:32 暂无 阅读:1927 评论:0

中华文化积厚流光,令无数外国人痴迷,尤其是意义深远的中华汉字和遒劲有力的中国书法艺术。而纹身作为一门身体艺术,把欧丽人对中国文化的崇敬施展的极尽描摹。美国浩瀚明星带头追捧中国文化,好多明星身上都有中文纹身。贝克汉姆(David Beckham)

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

2008年,体坛巨星贝克汉姆特地到香港找其时极富盛名的纹身师,在侧腰纹下:生死有命,富贵在天。草书的表达照样很中国风的,妥妥的佛系大叔一枚~贝帅的纹身还算是一众明星中对照正常的。安吉丽娜·朱迪

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

美国有名影星安吉丽娜·朱迪的身上就纹了一个“死”字。其实好多美国人身上都邑纹一些消极消极的汉字,如“死”“丧”“衰”之类的,华裔经常不睬解,其实他们中的大多数都是被不懂中文的纹身师坑的!不外朱迪年青年头时有过一段非常起义不走平常路的履历,曾经一度消极厌世,甚至自残轻生,所以“死”字也对照相符女神其时消极起义的郁闷气质。贾斯汀·比伯

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

比伯的胳膊上纹了一个小小的“曲”字,很显着是跟他的音乐职业生涯有关。固然一个单字“曲”的寄义并不是很清楚,但足以证实比伯对汉字艺术的喜爱。贾斯汀·汀布莱克(Justin Timberlake)

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

性感男星贾斯汀对中国文化不是一样痴迷,左臂纹“滑冰”,右腰纹“风土水火”,真的让人一脸不解。喜欢滑冰显着是他的乐趣喜爱,可这个“风土水火”似乎是盗窟版中国五行,不外这是好多美国人的通病,对中国文化喜爱,但实际上基本搞不清楚。在美国,中文纹身远不止是明星的专利!因为中文内涵深远并且彰显十分神秘,中文纹身受到美国公共的遍及喜爱,成为风行趋势。只是这些不懂中文的美国人身上的奇葩纹身,让华裔啼笑皆非。不得不说,这些奇葩爆笑的纹身,施展的是美国人对中国文化的真爱啊!平时人的奇葩中文纹身“狂贱人”

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

华裔往往在美国看到如许的奇葩中文纹身就深感同情啊,纹身艺术家不应给点友情提醒吗?但愿她永远不知道个中的真正寄义吧。“杰里米”

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

这位年老正本是想把女儿的名字纹在身上,本意挺动人,但英文名字被翻译成中文就有点违和了。并且字体和行间距真的是太大了...“我不知道,我不会说中国话”

看到美国人的奇葩中文纹身,不懂中文真可怕,但精神可嘉

这位小哥够坦诚,直接在胳膊上纹了实话,但看模样,他其实很或者真的会说中文呢~看到不懂中文的美国人身上那些词不达意的奇葩纹身,我们在感觉好笑的同时,更应该佩服他们这种热爱和尊敬中华文化的精神。外国人尚且如斯,炎黄子孙更应该将中华文化发扬光大。

相关文章