首页 > 历史 >

广南的“句町王饼”好吃,但“句町”二字怎么读?是什么意思呢?

2018-09-17 00:38:07 网络整理 阅读:109 评论:0

广南的“句町王饼”好吃,但“句町”二字怎么读?是什么意思呢?

【导读】

提起月饼,大家都很熟悉,如今市场上更是有着各种口味各种款式的月饼出售,但在壮乡广南,却出现了一个纯手工制作的月饼,和普通的月饼比起来,直径为1.912米的它简直就是“超级”月饼,也有着云南第一大饼的称号。

9月12日,广南的一家公司制作了一个“云南第一大月饼”,月饼上有四个字—“句町王饼”。这个月饼究竟有多大呢?工人师傅说,为了制作这个月饼,光是馅料就用了80斤,精面120斤,烘烤出炉后,厚度在4至5公分之间,如果按照一人吃一块的分发,足足够1600多人同时食用。

广南的“句町王饼”好吃,但“句町”二字怎么读?是什么意思呢?

句町王饼

这个月饼肯定很好吃,大家都想吃。但是,上面的“句町”二字,很多人确读错了。是什么意思也不知道。

这两个字怎么读?到底是什么意思呢?

句町古国是秦汉之前时代的一个部落联盟,西汉时期协助西汉平定西南的颠和夜郎而发展成为西南一个强大的王国;汉武帝时内附,以其地置句町县,汉昭帝时封其首领毋波为王,该王国的辖区包括滇东南和桂西,即今文山州全部、红河州中东部,以及玉溪市、曲靖市和广西壮族自治区百色市的一些地区,其“国都”今在广南莲城。王莽时期,将句町国变为句町县,因此与句町不服,双方进行了长达九年的战争,其中三次大败,从此句町一蹶不振,内部分裂。到两晋时代,句町王国消失在历史烟云中。

“句町”如何读?云南省文山州广南县句町文化节开幕式主持人将“句町”读若“勾丁”;文山电视台主持人将“句町”读若“勾丁”;参会的各级领导将“句町”读若“勾丁”;参会的省、州、县级学者也都将“句町”读若“勾丁”。文刀先生刊登在《印象文山》杂志中的文章《穿越历史,句町勾魂》开篇说:“首先申明,句町的发音同勾丁,这是壮族话的译音,听上去句町足够勾魂。”这是当代文山的文人对“句町”一词的注音。

其实,早在2005年3月15日,时任中共文山州委副书记的杨洪波主编的《文者山行·文化文山》(云南人民出版社2005年3月第一版,第49页。)一书中,于“五子祠楹联”注释中就有“句町”的注音:“句町( qu ding)”。读若“去丁”。

“句町”在这里出现两种读音,到底读若“勾丁”正确呢,还是读若“去丁”才正确,或者两者都不正确。为此,笔者只得去查阅资料。查后方知,上述两种读法都读错了。

“句町”的正确读音应该读若“劬挺( qú tǐng )。

查《中华大字典》(中华书局1978年10月第一版,第2042页。)对“绚”的注音释义为:权俱切,音劬,屦头饰也。《仪礼:天官》青绚。履头饰即屦头饰,即青句,青色头饰。就是用青布头巾包裹头发的一种妆饰。

“町”田践处也。“践”,即践踏。古代某些族群的一种播种方法,先在土地上撒下种子,再驱马践踏,使种子陷入泥士里。这里要说明的是,牛在当时虽为“六畜”之首,但饲养的目的只是用于祭祀和食用。

广南的“句町王饼”好吃,但“句町”二字怎么读?是什么意思呢?

广南壮族

相关文章